- Verse 1 of 5Bhagavad Gita 4.19 →
यस्य सर्वे समारम्भाः कामसङ्कल्पवर्जिताः।
yasya sarve samārambhāḥ kāma-saṅkalpa-varjitāḥ jñānāgni-dagdha-karmāṇaṁ tam āhuḥ paṇḍitaṁ budhāḥ
He whose undertakings are all devoid of desires and selfish purposes, and whose actions have been burned by the fire of knowledge, the wise call him a sage.
जिसके सम्पूर्ण कर्मोंके आरम्भ संकल्प और कामनासे रहित हैं तथा जिसके सम्पूर्ण कर्म ज्ञानरूपी अग्निसे जल गये हैं, उसको ज्ञानिजन भी पण्डित (बुद्धिमान्) कहते हैं।
- Verse 2 of 5Bhagavad Gita 2.13 →
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा ।
dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati
Just as the embodied soul passes, in this body, through childhood, youth and old age, so it passes into another body at death. The wise are not deluded by this.
जैसे देहधारी आत्मा इस शरीर में बालपन, जवानी और वृद्धावस्था को प्राप्त होती है, वैसे ही मृत्यु पर दूसरा शरीर प्राप्त होता है। धीर पुरुष इसमें मोहित नहीं होते।
- Verse 3 of 5Bhagavad Gita 13.8 →
अमानित्वमदम्भित्वमहिंसा क्षान्तिरार्जवम्।आचार्योपासनं शौचं स्थैर्यमात्मविनिग्रहः॥
amānitvam adambhitvam ahinsā kṣhāntir ārjavam āchāryopāsanaṁ śhauchaṁ sthairyam ātma-vinigrahaḥ
Humility, unpretentiousness, non-injury, forgiveness, uprightness, service to the teacher, purity, steadfastness, and self-control.
मानित्व-(अपनेमें श्रेष्ठताके भाव-) का न होना, दम्भित्व-(दिखावटीपन-) का न होना, अहिंसा, क्षमा, सरलता, गुरुकी सेवा, बाहर-भीतरकी शुद्धि, स्थिरता और मनका वशमें होना।
- Verse 4 of 5Bhagavad Gita 4.42 →
तस्मादज्ञानसंभूतं हृत्स्थं ज्ञानासिनाऽऽत्मनः।
tasmād ajñāna-sambhūtaṁ hṛit-sthaṁ jñānāsinātmanaḥ chhittvainaṁ sanśhayaṁ yogam ātiṣhṭhottiṣhṭha bhārata
Therefore, with the sword of knowledge (of the Self), cut asunder the doubt of the self, born of ignorance, residing in your heart, and take refuge in Yoga. Arise, O Arjuna!
इसलिये हे भरतवंशी अर्जुन ! हृदयमें स्थित इस अज्ञानसे उत्पन्न अपने संशयका ज्ञानरूप तलवारसे छेदन करके योग -(समता-) में स्थित हो जा, (और युद्धके लिये) खड़ा हो जा।
- Verse 5 of 5Bhagavad Gita 10.10 →
तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम्।
teṣhāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te
To those who are ever steadfast, worshipping me with love, I give the yoga of discrimination, by which they come to me.
उन नित्य-निरन्तर मेरेमें लगे हुए और प्रेमपूर्वक मेरा भजन करनेवाले भक्तोंको मैं वह बुद्धियोग देता हूँ, जिससे उनको मेरी प्राप्ति हो जाती है।
✦ Frequently Asked Questions ✦
What does the Bhagavad Gita say about wisdom and right knowledge?
Jnana — true knowledge — is not mere information but the direct experience of one's eternal nature. These shlokas illuminate the path from ignorance to divine wisdom. Key shlokas: 4.19, 2.13, 13.8, 4.42, 10.10.
Which Bhagavad Gita verses are about wisdom and right knowledge?
The Bhagavad Gita addresses wisdom and right knowledge in shlokas 4.19, 2.13, 13.8, 4.42, 10.10. Read each with Sanskrit, transliteration, word-by-word meaning and English & Hindi translation on AskGita.