- Verse 1 of 5Bhagavad Gita 2.47 →
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन ।
karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana mā karma-phala-hetur bhūr mā te saṅgo 'stv akarmaṇi
You have a right to action alone, never to its fruits. Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction.
तेरा अधिकार केवल कर्म करने में है, उसके फलों में कभी नहीं। कर्म के फल का हेतु मत बन, और न ही अकर्म में तेरी आसक्ति हो।
- Verse 2 of 5Bhagavad Gita 5.21 →
बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम्।
bāhya-sparśheṣhvasaktātmā vindatyātmani yat sukham sa brahma-yoga-yuktātmā sukham akṣhayam aśhnute
With the self unattached to external contacts, he finds happiness in the Self; with the self engaged in the meditation of Brahman, he attains endless happiness.
बाह्यस्पर्शमें आसक्तिरहित अन्तःकरणवाला साधक आत्मामें जो सुख है, उसको प्राप्त होता है। फिर वह ब्रह्ममें अभिन्नभावसे स्थित मनुष्य अक्षय सुखका अनुभव करता है।
- Verse 3 of 5Bhagavad Gita 2.48 →
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga ucyate
Perform your duty established in yoga, O Dhananjaya, abandoning attachment and remaining even-minded in success and failure. Such equanimity of mind is called yoga.
हे धनंजय! आसक्ति त्यागकर तथा सफलता और असफलता में समान रहकर योग में स्थित होकर कर्म कर। यह समत्व ही योग कहलाता है।
- Verse 4 of 5Bhagavad Gita 6.35 →
श्री भगवानुवाच
śhrī bhagavān uvācha asanśhayaṁ mahā-bāho mano durnigrahaṁ chalam abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa cha gṛihyate
The Blessed Lord said, "Undoubtedly, O mighty-armed Arjuna, the mind is difficult to control and restless; but with practice and dispassion, it can be restrained."
श्रीभगवान् बोले -- हे महाबाहो ! यह मन बड़ा चञ्चल है और इसका निग्रह करना भी बड़ा कठिन है -- यह तुम्हारा कहना बिलकुल ठीक है। परन्तु हे कुन्तीनन्दन ! अभ्यास और वैराग्यके द्वारा इसका निग्रह किया जाता है।
- Verse 5 of 5Bhagavad Gita 18.66 →
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज ।
sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ahaṁ tvā sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
Abandoning all duties, take refuge in me alone. I shall liberate you from all sins; do not grieve.
सब धर्मों का आश्रय त्यागकर केवल मेरी शरण में आ जा। मैं तुझे सब पापों से मुक्त कर दूँगा, तू शोक मत कर।
✦ Frequently Asked Questions ✦
What does the Bhagavad Gita say about detachment and non-attachment?
Non-attachment (vairagya) is not indifference — it is the freedom to act fully without being enslaved by results. The Gita's most liberating teaching. Key shlokas: 2.47, 5.21, 2.48, 6.35, 18.66.
Which Bhagavad Gita verses are about detachment and non-attachment?
The Bhagavad Gita addresses detachment and non-attachment in shlokas 2.47, 5.21, 2.48, 6.35, 18.66. Read each with Sanskrit, transliteration, word-by-word meaning and English & Hindi translation on AskGita.