अध्याय 15 · श्लोक 13— पुरुषोत्तम योग
Read this verse in English →गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा।पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः॥
लिप्यंतरण
gām āviśhya cha bhūtāni dhārayāmy aham ojasā puṣhṇāmi chauṣhadhīḥ sarvāḥ somo bhūtvā rasātmakaḥ
शब्दार्थ (अन्वय)
- gām
- — earth
- āviśhya
- — permeating
- cha
- — and
- bhūtāni
- — living beings
- dhārayāmi
- — sustain
- aham
- — I
- ojasā
- — energy
- puṣhṇāmi
- — nourish
- cha
- — and
- auṣhadhīḥ
- — plants
- sarvāḥ
- — all
- somaḥ
- — the moon
- bhūtvā
- — becoming
- rasa-ātmakaḥ
- — supplying the juice of life
भावार्थ
मैं ही पृथ्वीमें प्रविष्ट होकर अपनी शक्तिसे समस्त प्राणियोंको धारण करता हूँ; और मैं ही रसमय चन्द्रमाके रूपमें समस्त ओषधियों-(वनस्पतियों-) को पुष्ट करता हूँ।
व्याख्या
श्रीकृष्ण प्रकृति में अपनी धारक उपस्थिति प्रकट करते हैं: 'पृथ्वी में प्रवेश करके, मैं अपनी ऊर्जा से सब प्राणियों को धारण करता हूँ; और रसमय सोम (चंद्रमा) बनकर, मैं सब पौधों को पोषित करता हूँ।' श्रीकृष्ण वर्णन करते हैं कि वे सब जीवन को कैसे धारण और पोषित करते हैं। शंकराचार्य प्रकृति को सक्रिय रूप से धारण करते दिव्य की इस दृष्टि को समझाते हैं। दिव्य 'पृथ्वी में प्रवेश करता है' और अपनी जीवन ऊर्जा से सब प्राणियों को धारण करता है। और 'सोम' बनकर, दिव्य सब पौधों को पोषित करता है। यह दिव्य को एक दूर के सृष्टिकर्ता के रूप में नहीं बल्कि सक्रिय, अंतर्निहित शक्ति के रूप में प्रस्तुत करता है जो निरंतर सब जीवन को धारण और पोषित करती है। निकालने योग्य अंतर्दृष्टि दिव्य की दृष्टि एक दूर, अनुपस्थित सृष्टिकर्ता के रूप में नहीं, बल्कि सक्रिय, अंतर्निहित उपस्थिति के रूप में है जो निरंतर सब जीवन को धारण और पोषित करती है — उन्हीं शक्तियों में उपस्थित जो हमें थामती और खिलाती हैं। यह पवित्र की एक गर्म और घनिष्ठ दृष्टि है। इसका मतलब पवित्र दूर या अनुपस्थित नहीं; यह जीवन की सबसे साधारण धारक और पोषक शक्तियों में घनिष्ठ रूप से उपस्थित है। सबक: ध्यान दो कि तुम निरंतर धारित और पोषित हो — और विचार करो कि ये केवल यांत्रिक नहीं, बल्कि एक उपस्थित, धारक पवित्रता की अभिव्यक्तियाँ हो सकती हैं। तुम थामे गए हो। तुम खिलाए गए हो। इसे कृतज्ञता से प्राप्त करो।
भगवद्गीता 15.13 आज के जीवन में कैसे प्रासंगिक है?
निकालने योग्य अंतर्दृष्टि दिव्य की गर्म दृष्टि एक दूर, अनुपस्थित सृष्टिकर्ता के रूप में नहीं, बल्कि सक्रिय, अंतर्निहित उपस्थिति के रूप में है जो निरंतर सब जीवन को धारण और पोषित करती है — उन्हीं शक्तियों में उपस्थित जो हमें हर क्षण थामती और खिलाती हैं। यह पवित्र की एक घनिष्ठ और कोमल दृष्टि है। दिव्य को यहाँ एक दूर के प्राणी के रूप में चित्रित नहीं किया गया जिसने बहुत पहले संसार बनाया और पीछे हट गया। इसके बजाय, दिव्य सक्रिय, उपस्थित शक्ति है जो अभी सब प्राणियों को धारण कर रही है और सब जीवन को पोषित कर रही है। इसका मतलब पवित्र दूर, अमूर्त, या अनुपस्थित नहीं; यह जीवन की सबसे साधारण धारक शक्तियों में घनिष्ठ रूप से उपस्थित है। यहाँ एक गहन बदलाव उपलब्ध है: जो चीज़ें हमें निरंतर धारण करती हैं — जिन्हें हम लगभग हमेशा हल्के में लेते हैं — एक निरंतर धारक उपस्थिति की अभिव्यक्ति के रूप में देखी जा सकती हैं। सबक: ध्यान दो कि तुम निरंतर धारित और पोषित हो। तुम थामे गए हो। इसे कृतज्ञता से प्राप्त करो।
भगवद्गीता 15.13 आज के युवाओं (Gen Z) के लिए क्या सीख देती है?
निकालने योग्य इनसाइट डिवाइन की वार्म विज़न एक डिस्टेंट, एब्सेंट क्रिएटर के रूप में नहीं, बल्कि एक्टिव, इनड्वेलिंग प्रेज़ेंस के रूप में है जो कंटिन्युअसली सब लाइफ को सस्टेन और नरिश करती है — उन्हीं फोर्सेज़ में प्रेज़ेंट जो हमें हर मोमेंट थामती और फीड करती हैं। यह सेक्रेड की एक इंटिमेट और टेंडर विज़न है। डिवाइन को यहाँ एक रिमोट बीइंग के रूप में नहीं पिक्चर किया गया जिसने बहुत पहले वर्ल्ड बनाया और पीछे हट गया। इसके बजाय, डिवाइन एक्टिव, प्रेज़ेंट पावर है जो अभी सब बीइंग्स को सस्टेन कर रही है। इसका मतलब सेक्रेड दूर या एब्सेंट नहीं; यह लाइफ की सबसे ऑर्डिनरी सस्टेनिंग फोर्सेज़ में इंटिमेटली प्रेज़ेंट है। यहाँ एक प्रोफाउंड शिफ्ट उपलब्ध है: जो चीज़ें हमें कंटिन्युअसली सस्टेन करती हैं — जिन्हें हम ग्रांटेड लेते हैं — एक कंटिन्युअस सस्टेनिंग प्रेज़ेंस की एक्सप्रेशन के रूप में देखी जा सकती हैं। सबक: नोटिस करो कि तुम कंटिन्युअसली सस्टेन्ड और नरिश्ड हो। तुम होल्ड किए गए हो। इसे ग्रैटिट्यूड से रिसीव करो।
भगवद्गीता 15.13 बच्चों को सरल भाषा में कैसे समझाएँ?
श्रीकृष्ण एक गर्म, सुंदर विचार साझा करते हैं: वे कहते हैं वे पृथ्वी में प्रवेश करते हैं और अपनी ऊर्जा से सब जीवित प्राणियों को थामते हैं, और सब पौधों को खिलाने के लिए चंद्रमा का पोषक सार बनते हैं! दूसरे शब्दों में, अद्भुत दिव्य दूर नहीं — यह यहीं है, हमें थामते और खिलाते, हर समय! यहाँ सुंदर विचार है: भगवान किसी ऐसे की तरह नहीं जिसने बहुत पहले संसार बनाया और फिर चला गया! इसके बजाय, भगवान अभी यहीं हैं, पृथ्वी को थामते ताकि हम इस पर खड़े हो सकें, और सब पौधों को बढ़ने में मदद करते ताकि हमारे पास भोजन हो! वे चीज़ें जो हमें ज़िंदा रखती हैं — ठोस ज़मीन, हम जो भोजन खाते हैं — सब भगवान की प्रेमपूर्ण देखभाल की अभिव्यक्तियाँ हैं! यह हमें इतना कृतज्ञ महसूस कराता है! हम एक ठंडे, खाली ब्रह्मांड में अकेले नहीं — हमें हर समय थामा, खिलाया, और देखभाल किया जा रहा है! तो जो अद्भुत चीज़ें तुम्हें ज़िंदा रखती हैं उन्हें नोटिस करो और कृतज्ञ महसूस करो!
सम्बंधित श्लोक
अध्याय सन्दर्भ
संसार को उल्टे अश्वत्थ वृक्ष के रूप में बताकर श्रीकृष्ण वैराग्यरूपी कुल्हाड़ी से उसे काटना सिखाते हैं। वे स्वयं को क्षर और अक्षर से परे पुरुषोत्तम के रूप में प्रकट करते हैं।
अध्याय पढ़ें →