- Verse 1 of 5Bhagavad Gita 6.35 →
श्री भगवानुवाच
śhrī bhagavān uvācha asanśhayaṁ mahā-bāho mano durnigrahaṁ chalam abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa cha gṛihyate
The Blessed Lord said, "Undoubtedly, O mighty-armed Arjuna, the mind is difficult to control and restless; but with practice and dispassion, it can be restrained."
श्रीभगवान् बोले -- हे महाबाहो ! यह मन बड़ा चञ्चल है और इसका निग्रह करना भी बड़ा कठिन है -- यह तुम्हारा कहना बिलकुल ठीक है। परन्तु हे कुन्तीनन्दन ! अभ्यास और वैराग्यके द्वारा इसका निग्रह किया जाता है।
- Verse 2 of 5Bhagavad Gita 2.41 →
व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरुनन्दन।
vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana bahu-śhākhā hyanantāśh cha buddhayo ’vyavasāyinām
Here, O joy of the Kurus, there is only one single-pointed determination; many-branched and endless are the thoughts of the indecisive.
हे कुरुनन्दन! इस समबुद्धिकी प्राप्तिके विषयमें व्यवसायात्मिका बुद्धि एक ही होती है। अव्यवसायी मनुष्योंकी बुद्धियाँ अनन्त और बहुशाखाओंवाली ही होती हैं।
- Verse 3 of 5Bhagavad Gita 2.48 →
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga ucyate
Perform your duty established in yoga, O Dhananjaya, abandoning attachment and remaining even-minded in success and failure. Such equanimity of mind is called yoga.
हे धनंजय! आसक्ति त्यागकर तथा सफलता और असफलता में समान रहकर योग में स्थित होकर कर्म कर। यह समत्व ही योग कहलाता है।
- Verse 4 of 5Bhagavad Gita 5.27 →
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः।
sparśhān kṛitvā bahir bāhyānśh chakṣhuśh chaivāntare bhruvoḥ prāṇāpānau samau kṛitvā nāsābhyantara-chāriṇau yatendriya-mano-buddhir munir mokṣha-parāyaṇaḥ vigatechchhā-bhaya-krodho yaḥ sadā mukta eva saḥ
Shutting out all external contacts and fixing the gaze between the eyebrows, realizing the outgoing and incoming breaths moving within the nostrils.
बाह्य पदार्थोंको बाहर ही छोड़कर और नेत्रोंकी दृष्टिको भौंहोंके बीचमें स्थित करके तथा नासिकामें विचरनेवाले प्राण और अपान वायुको सम करके जिसकी इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि अपने वशमें हैं, जो मोक्ष-परायण है तथा जो इच्छा, भय और क्रोधसे सर्वथा रहित है, वह मुनि सदा मुक्त ही है।
- Verse 5 of 5Bhagavad Gita 6.25 →
शनैः शनैरुपरमेद् बुद्ध्या धृतिगृहीतया।
śhanaiḥ śhanair uparamed buddhyā dhṛiti-gṛihītayā ātma-sansthaṁ manaḥ kṛitvā na kiñchid api chintayet
Little by little, let him attain steadiness of the intellect by holding it firmly; having made the mind establish itself in the Self, let him not think of anything else.
धैर्ययुक्त बुद्धिके द्वारा संसारसे धीरे-धीरे उपराम हो जाय और परमात्मस्वरूपमें मन-(बुद्धि-) को सम्यक् प्रकारसे स्थापन करके फिर कुछ भी चिन्तन न करे।
✦ Frequently Asked Questions ✦
What does the Bhagavad Gita say about students (exam stress and focus)?
For students facing exam pressure, career anxiety, and the need for intense focus — the Gita's timeless wisdom offers practical tools to master the mind and perform at your best. Key shlokas: 6.35, 2.41, 2.48, 5.27, 6.25.
Which Bhagavad Gita verses are about students (exam stress and focus)?
The Bhagavad Gita addresses students (exam stress and focus) in shlokas 6.35, 2.41, 2.48, 5.27, 6.25. Read each with Sanskrit, transliteration, word-by-word meaning and English & Hindi translation on AskGita.