Chapter 11 · Shloka 36— The Yoga of the Vision of the Universal Form
इस श्लोक का हिंदी अनुवाद पढ़ें →अर्जुन उवाच स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः॥
Transliteration
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Word-by-word meaning
- arjunaḥ uvācha
- — Arjun said
- sthāne
- — it is but apt
- hṛiṣhīka-īśha
- — Shree Krishna, the master of the senses
- tava
- — your
- prakīrtyā
- — in praise
- jagat
- — the universe
- prahṛiṣhyati
- — rejoices
- anurajyate
- — be enamored
- cha
- — and
- rakṣhānsi
- — the demons
- bhītāni
- — fearfully
- diśhaḥ
- — in all directions
- dravanti
- — flee
- sarve
- — all
- namasyanti
- — bow down
- cha
- — and
- siddha-saṅghāḥ
- — hosts of perfected saints
Meaning
Arjuna said, "It is fitting, O Krishna, that the world delights and rejoices in Your praise; demons fly in fear in all directions and the hosts of the perfected ones bow to You."
Commentary
Arjuna resumes his praise: 'It is right, O Krishna, that the world delights and rejoices in glorifying You; the demons flee in fear in all directions, and all the hosts of perfected beings bow down to You.' Arjuna, recovering somewhat, begins a renewed hymn of praise (11.36–46). 'Sthane hrsikesa tava prakirtya jagat prahrsyaty anurajyate ca' — it is fitting (sthane), O Krishna (Hrishikesha), that the world rejoices (prahrsyati) and is filled with love (anurajyate) in Your glorification (prakirti). 'Raksamsi bhitani diso dravanti' — the demons (rakshasas), frightened, flee (dravanti) in all directions. 'Sarve namasyanti ca siddha-sanghah' — and all the hosts of perfected beings (siddhas) bow down (namasyanti) to You. Shankaracharya notes the word 'sthane' — 'it is fitting/right.' Arjuna affirms that the world's joyful glorification of the Divine is entirely appropriate, proper, justified. Having seen the cosmic form directly, he understands why the whole creation rejoices in praising the Divine — it is the only fitting response to such a reality. This verse marks Arjuna's transition back from sheer terror toward reverent, loving praise. Having been overwhelmed by the terrible aspect, he now affirms the fittingness of the whole world's joyful devotion. He sees that delight and reverence are the appropriate response, even after witnessing the fearsome dimension. The insight is about the fittingness of reverence and praise as a response to the magnificent. Arjuna says it is 'sthane' — right, appropriate, fitting — that all creation rejoices in glorifying the Divine. There's something important here about the rightness of praise itself. In our cynical, ironic, perpetually critical age, sincere praise and reverent celebration can feel naive or embarrassing — we're more comfortable critiquing than celebrating, more practiced at finding fault than at genuine appreciation. But Arjuna affirms that joyful praise of what is genuinely magnificent is not naive — it is fitting, appropriate, the correct response. When something is truly great, truly good, truly beautiful, the right response is to celebrate it, to praise it, to rejoice in it — not to maintain a cool, critical distance. There's a kind of wisdom and even maturity in the capacity for wholehearted appreciation and praise. Notice too that even the world's joyful response and the demons' fearful flight both happen before the same reality — the magnificent evokes joy in those aligned with the good and fear in those opposed to it. The lesson: cultivate the capacity for genuine, unembarrassed praise and celebration of what is truly worthy. Appreciation is not naive; it's a fitting and beautiful response to genuine greatness. Don't let cynicism rob you of the joy of wholeheartedly celebrating what deserves it.
How is Bhagavad Gita 11.36 relevant to modern life?
As Arjuna recovers, he affirms something important with the word 'sthane' — 'it is fitting/right' that all creation rejoices in glorifying the Divine. There's a genuine insight here about the rightness of praise and celebration itself. In our cynical, ironic, perpetually-critical age, sincere praise and reverent celebration can feel naive or even embarrassing. We're far more comfortable critiquing than celebrating, way more practiced at finding fault and pointing out flaws than at genuine, wholehearted appreciation. Praising something openly can feel cringe; staying coolly critical feels safer and smarter. But Arjuna affirms the opposite: joyful praise of what's genuinely magnificent is NOT naive — it's fitting, appropriate, the correct response. When something is truly great, truly good, truly beautiful, the right response is to celebrate it, praise it, rejoice in it — not to maintain a guarded, critical distance to protect your cool. There's real wisdom and even maturity in the capacity for unembarrassed, wholehearted appreciation. The perpetual critic, who can only find fault and never wholeheartedly celebrate, is actually impoverished — they've lost access to one of the deepest human joys. The lesson: cultivate the capacity for genuine, unembarrassed praise and celebration of what's truly worthy — great art, real goodness, genuine excellence, the beauty of the world, the people who deserve it. Appreciation isn't naive or weak; it's a fitting and beautiful response to genuine greatness. Don't let cynicism rob you of the deep joy of wholeheartedly celebrating what actually deserves celebrating.
What does Bhagavad Gita 11.36 teach today's generation (Gen Z & millennials)?
As Arjuna recovers, he affirms something important with the word 'sthane' — 'it is fitting/right' that all creation rejoices in glorifying the Divine. There's a genuine insight here about the rightness of praise and celebration itself. In our cynical, ironic, perpetually-critical age, sincere praise and reverent celebration can feel naive or honestly kind of cringe. We're WAY more comfortable critiquing than celebrating, way more practiced at finding flaws and dunking than at genuine, wholehearted appreciation. Praising something openly can feel embarrassing; staying coolly critical feels safer and 'smarter.' But Arjuna affirms the opposite: joyful praise of what's genuinely magnificent is NOT naive — it's fitting, appropriate, the correct response. When something is truly great, good, beautiful, the right move is to celebrate it, praise it, rejoice in it — not to keep a guarded, critical distance to protect your cool. There's real wisdom and maturity in the capacity for unembarrassed, wholehearted appreciation. The perpetual critic, who can only find fault and never genuinely celebrate, is actually impoverished — they've lost access to one of the deepest human joys. The lesson: cultivate the capacity for genuine, unembarrassed praise of what's truly worthy — great art, real goodness, genuine excellence, the beauty of the world, the people who deserve it. Appreciation isn't naive or weak; it's a fitting, beautiful response to genuine greatness. Don't let cynicism rob you of the deep joy of wholeheartedly celebrating what actually deserves it.
What does Bhagavad Gita 11.36 mean explained simply for kids?
Arjuna starts feeling better and begins praising Krishna again! He says: 'It's RIGHT and good, Krishna, that the whole world is happy and full of love when it praises You!' Arjuna is saying that celebrating and praising something truly wonderful is the RIGHT thing to do! Here's a great lesson: sometimes we feel like it's 'cooler' to criticize things and point out what's wrong, instead of genuinely celebrating what's good and amazing. But Arjuna reminds us that joyfully praising and celebrating wonderful things is actually wise and beautiful — not silly! When you see something truly great — an amazing person, beautiful art, a wonderful act of kindness, the beauty of nature — the best response is to genuinely celebrate it and feel happy about it! Don't be too 'cool' to appreciate wonderful things. Cheering for what's good, praising what's beautiful, and celebrating what's amazing is one of life's greatest joys. Let yourself love and celebrate the good things wholeheartedly!
Related shlokas
Chapter context
Granted divine sight, Arjuna beholds Krishna's overwhelming universal form (Vishvarupa) containing all worlds, gods and time itself. Awestruck and terrified, he prays for the gentle four-armed form to return.
Read chapter →