Chapter 11 · Shloka 20— The Yoga of the Vision of the Universal Form
इस श्लोक का हिंदी अनुवाद पढ़ें →द्यावापृथिव्योरिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन दिशश्च सर्वाः। दृष्ट्वाऽद्भुतं रूपमुग्रं तवेदं लोकत्रयं प्रव्यथितं महात्मन्॥
Transliteration
dyāv ā-pṛithivyor idam antaraṁ hi vyāptaṁ tvayaikena diśhaśh cha sarvāḥ dṛiṣhṭvādbhutaṁ rūpam ugraṁ tavedaṁ loka-trayaṁ pravyathitaṁ mahātman
Word-by-word meaning
- dyau-ā-pṛithivyoḥ
- — between heaven and earth
- idam
- — this
- antaram
- — space between
- hi
- — indeed
- vyāptam
- — pervaded
- tvayā
- — by you
- ekena
- — alone
- diśhaḥ
- — directions
- cha
- — and
- sarvāḥ
- — all
- dṛiṣhṭvā
- — seeing
- adbhutam
- — wondrous
- rūpam
- — form
- ugram
- — terrible
- tava
- — your
- idam
- — this
- loka
- — worlds
- trayam
- — three
- pravyathitam
- — trembling
- mahā-ātman
- — The greatest of all beings
Meaning
This space between the earth and the heavens, and all the quarters, is filled by You alone; having seen this, Your wonderful and terrible form, the three worlds are trembling with fear, O great-souled Being.
Commentary
"Dyav aprthivyor idam antaram hi vyaptam tvayaikena disas ca sarvah, drstvadbhutam rupam ugram tavedam loka-trayam pravyathitam mahatman." — The space between heaven and earth, and all the directions, are pervaded by You alone. Seeing this wondrous and terrible form of Yours, the three worlds tremble, O great Soul. Arjuna describes the all-pervading and awe-inspiring nature of the vision. 'Dyav aprthivyoh idam antaram hi vyaptam tvaya ekena' — the entire space (antara) between heaven (dyu) and earth (prthivi), and 'disah ca sarvah' — all the directions (disah), are pervaded (vyapta) by You alone (tvaya ekena). The single divine form fills all of space, everywhere. Then a shift in tone: 'drstva adbhutam rupam ugram tava idam' — seeing this wondrous (adbhuta) AND terrible/fierce (ugra) form of Yours. The word 'ugra' (terrible, fierce, formidable) is now introduced. 'Loka-trayam pravyathitam mahatman' — the three worlds (loka-traya) tremble (pravyathita) in distress, O great Soul. Shankaracharya notes the introduction of 'ugra' (terrible) alongside 'adbhuta' (wondrous). The vision is now revealed to be not just marvelous but also awe-full in the original sense — fearsome, overwhelming, before which even the worlds tremble. This prepares for the genuinely terrifying aspect of the cosmic form that follows (11.23–30). This verse marks the turn from wonder to a more trembling, fearful awe. The all-pervading form is recognized as not just beautiful but also overwhelming and even terrible — so vast and powerful that all the worlds quail before it. The insight is about the fuller, more complete dimension of the sacred — including its overwhelming, even fearsome aspect. We often prefer a comfortable, gentle, purely reassuring conception of the deepest reality. But Arjuna's vision insists on the whole truth: the same reality that is wondrous (adbhuta) is also overwhelming and terrible (ugra) — vast and powerful beyond our capacity to domesticate it. This is a more honest and complete picture. Reality, at its deepest, is not merely a comfortable, manageable thing that fits our preferences; it is genuinely awesome in the full sense — encompassing not just beauty and reassurance but also power, vastness, and a magnitude before which we rightly tremble. To encounter the sacred fully is to meet not just what comforts us but also what overwhelms and humbles us. A mature relationship with the deepest reality includes reverent fear alongside love — the recognition that what we're dealing with is genuinely beyond us, not a tame thing we can fully control or predict. Don't shrink the sacred down to only the comfortable parts. The real thing is wondrous AND awesome, gentle AND overwhelming, intimate AND utterly beyond. Hold the whole of it, including the part that makes you tremble.
How is Bhagavad Gita 11.20 relevant to modern life?
Here the tone shifts: the vision is now 'wondrous AND terrible' (adbhuta and ugra) — so overwhelming that all the worlds tremble before it. This introduces something we often prefer to avoid: the fuller, more complete dimension of the sacred, including its overwhelming, even fearsome aspect. We tend to prefer a comfortable, gentle, purely reassuring conception of the deepest reality — something cozy and on our side that fits our preferences. But Arjuna's vision insists on the whole truth: the same reality that is wondrous is also overwhelming and terrible — vast and powerful beyond our capacity to domesticate or tame it. This is more honest and complete. Reality, at its deepest, isn't merely a comfortable, manageable thing that conforms to our wishes; it's genuinely awesome in the full original sense — encompassing not just beauty and reassurance but also power, vastness, and a magnitude before which we rightly tremble. To encounter the sacred (or the truth, or the real) fully is to meet not just what comforts us but also what overwhelms and humbles us. A mature relationship with the deepest reality includes reverent awe and even fear alongside love — the honest recognition that what we're dealing with is genuinely beyond us, not a tame thing we can fully control, predict, or reduce to our comfort. So don't shrink the sacred down to only its comfortable parts. The real thing is wondrous AND awesome, gentle AND overwhelming, intimate AND utterly beyond. Maturity means holding the whole of it — including the part that makes you tremble.
What does Bhagavad Gita 11.20 teach today's generation (Gen Z & millennials)?
Here the tone shifts: the vision is now 'wondrous AND terrible' (adbhuta and ugra) — so overwhelming that all the worlds tremble before it. This introduces something we often prefer to avoid: the fuller, more complete dimension of the sacred, including its overwhelming, even fearsome side. We tend to prefer a comfortable, gentle, purely reassuring idea of the deepest reality — something cozy that's on our side and fits our preferences. But Arjuna's vision insists on the whole truth: the same reality that's wondrous is ALSO overwhelming and terrible — vast and powerful beyond our capacity to domesticate or tame it. This is more honest and complete. Reality, at its deepest, isn't just a comfortable, manageable thing that conforms to our wishes; it's genuinely awesome in the full original sense of the word — encompassing not just beauty and reassurance but also power, vastness, and a magnitude before which we rightly tremble. To encounter the sacred (or the truth, or the real) fully is to meet not just what comforts you but also what overwhelms and humbles you. A mature relationship with the deepest reality includes reverent awe and even fear alongside love — the honest recognition that what we're dealing with is genuinely beyond us, not a tame thing we can fully control, predict, or shrink to our comfort. So don't reduce the sacred down to only its comfortable parts. The real thing is wondrous AND awesome, gentle AND overwhelming, intimate AND utterly beyond. Maturity means holding all of it — including the part that makes you tremble.
What does Bhagavad Gita 11.20 mean explained simply for kids?
Arjuna sees that the cosmic form fills ALL the space between heaven and earth, and every direction — it's everywhere! But now he notices something new: the form is not just WONDERFUL, it's also AWESOME and a little scary in its power — so huge and mighty that all the worlds tremble before it! This teaches us something honest: the deepest, most amazing reality isn't only soft, cozy, and comfortable — it's also incredibly powerful and HUGE, so big it can fill us with a kind of trembling awe! Think of standing next to a giant, roaring waterfall, or a massive thunderstorm — it's beautiful AND a little overwhelming! That's okay! Truly amazing things can be both wonderful AND so powerful they make us feel small and amazed at the same time. We don't have to make everything small and cozy. Some wonderful things are huge and powerful and awe-inspiring — and learning to stand before them with respect (even a little awe-struck) is part of growing wise. The deepest things are both gentle AND magnificently powerful!
Related shlokas
Chapter context
Granted divine sight, Arjuna beholds Krishna's overwhelming universal form (Vishvarupa) containing all worlds, gods and time itself. Awestruck and terrified, he prays for the gentle four-armed form to return.
Read chapter →