Chapter 6 · Shloka 22— The Yoga of Meditation / Self-Control
इस श्लोक का हिंदी अनुवाद पढ़ें →यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः। यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते॥
Transliteration
yaṁ labdhvā chāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vichālyate
Word-by-word meaning
- yam
- — which
- labdhvā
- — having gained
- cha
- — and
- aparam
- — any other
- lābham
- — gain
- manyate
- — considers
- na
- — not
- adhikam
- — greater
- tataḥ
- — than that
- yasmin
- — in which
- sthitaḥ
- — being situated
- na
- — never
- duḥkhena
- — by sorrow
- guruṇā
- — (by) the greatest
- api
- — even
- vichālyate
- — is shaken
Meaning
Having obtained it, he thinks there is no other gain superior to it; established in it, he is not moved even by heavy sorrow.
Commentary
"Yam labdhva caparam labham manyate nadhikam tatah, yasmin sthito na duhkhena gurunapi vicalyate." — Having gained which, one considers no other gain greater; established in which, one is not shaken even by heavy sorrow. Krishna continues describing the supreme attainment (the samadhi-joy of 6.20–21) by its two unmistakable signs. First: 'yam labdhva ... na adhikam tatah' — having gained this, one regards no other gain as superior. The mind, having found the highest, no longer hankers after anything else, because it recognizes that nothing surpasses what it has found. The restless comparison and acquisitiveness that drive ordinary life simply cease; there is no 'more' to seek. Second, and even more striking: 'yasmin sthito na duhkhena guruna api vicalyate' — established in this, one is not shaken even by the heaviest sorrow. Shankaracharya notes the force of 'guruna api' — even by grievous, weighty grief. This is the ultimate test. Ordinary equanimity holds in small troubles but collapses under great blows. The one established in this realization remains unshaken even when struck by the heaviest of life's sorrows. This is not a denial of pain — the yogi still feels — but the discovery of a ground so deep that no sorrow, however great, can dislodge one from it. Having found the imperishable, one possesses a stability that the perishable world, with all its losses, cannot touch.
How is Bhagavad Gita 6.22 relevant to modern life?
Two signs you've found the real thing. First: you stop comparison-shopping for happiness. Having found the highest, nothing else looks more appealing — the endless 'but maybe THIS will make me happy' loop just ends. Second, and this is the big one: you're not shaken even by heavy grief. Note — this isn't numbness or denial; the yogi still feels pain. It's that they've found ground so deep that even life's worst blows can't knock them off it. Most stability cracks under real loss. This is the discovery of a foundation that the worst can't reach.
What does Bhagavad Gita 6.22 teach today's generation (Gen Z & millennials)?
Two signs you've found the real deal. First: you stop comparison-shopping for happiness. Having found the highest, nothing else looks better — that endless 'but maybe THIS next thing will finally do it' loop just ends. Second, the big one: you're not shaken even by heavy grief. And no — this isn't numbness or toxic positivity; you still feel the pain fully. It's that you've found ground so deep that even life's worst hits can't knock you off it. Most people's stability shatters under real loss. This is a foundation the worst can't reach.
What does Bhagavad Gita 6.22 mean explained simply for kids?
Krishna describes two signs of finding the greatest treasure inside. First: once you've found it, you don't think anything else is more valuable — you're truly content! Second, the amazing part: even when something very, very sad happens, you don't fall apart. You still feel sad, but deep inside you stay steady and strong, like a mountain that storms can't move. Finding your true Self gives you that kind of deep, unshakeable strength!
Related shlokas
Chapter context
Krishna describes the practice of meditation — the seat, posture, regulated life, and the steadying of a restless mind. He assures Arjuna that no sincere effort is ever lost; even a failed yogi continues the journey in future lives.
Read chapter →