Chapter 1 · Shloka 17— The Yoga of Arjuna's Dejection
इस श्लोक का हिंदी अनुवाद पढ़ें →काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः। धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः॥
Transliteration
kāśhyaśhcha parameṣhvāsaḥ śhikhaṇḍī cha mahā-rathaḥ dhṛiṣhṭadyumno virāṭaśhcha sātyakiśh chāparājitaḥ
Word-by-word meaning
- kāśhyaḥ
- — King of Kashi
- cha
- — and
- parama-iṣhu-āsaḥ
- — the excellent archer
- śhikhaṇḍī
- — Shikhandi
- cha
- — also
- mahā-rathaḥ
- — warriors who could single handedly match the strength of ten thousand ordinary warriors
- dhṛiṣhṭadyumnaḥ
- — Dhrishtadyumna
- virāṭaḥ
- — Virat
- cha
- — and
- sātyakiḥ
- — Satyaki
- cha
- — and
- aparājitaḥ
- — invincible
Meaning
The king of Kasi, an excellent archer, Sikhandi, the mighty car-warrior, Dhrishtadyumna, Virata, and Satyaki, the unconquered.
Commentary
Sanjaya now names the other great warriors on the Pandava side who join the sounding: the King of Kashi, a supreme archer; Shikhandi, a great chariot-warrior; Dhrishtadyumna; Virata; and Satyaki, 'the unconquered' (aparajita). These are formidable champions in their own right, each blowing his conch. The purpose of this catalogue mirrors and answers Duryodhana's earlier fearful list (1.4–6). There, an anxious enemy enumerated these very warriors as threats; here, the same warriors are presented from within their own ranks as a confident, righteous force. Commentators note that the side of dharma is not weak or outnumbered in spirit — it has its own array of mighty heroes. A recurring teaching of the Gita's frame is that righteousness need not mean meekness: standing for what is right is fully compatible with strength, skill and courage. The 'unconquered' Satyaki, devoted to Krishna, embodies this union of devotion and prowess.
How is Bhagavad Gita 1.17 relevant to modern life?
The same warriors Duryodhana listed in fear (1.4–6) are now sounding their conches with confidence from inside their own ranks. The framing flips: what looks terrifying from the outside looks like solid strength from within. But the deeper point is about righteousness and power. The side of dharma here is not a band of meek pacifists — it's stacked with elite, courageous, skilled champions. This corrects a common modern misconception: that being good means being soft, passive, or a pushover. The Gita says otherwise. Standing for what's right is fully compatible with — and often demands — strength, competence and backbone. Kindness without capability gets steamrolled; integrity needs some muscle to actually protect anything. Don't equate decency with weakness. The goal isn't to be harmless and ineffective, but to be genuinely strong AND aimed at the right things — devotion and prowess together, like the 'unconquered' Satyaki.
What does Bhagavad Gita 1.17 teach today's generation (Gen Z & millennials)?
Plot detail: the exact warriors Duryodhana was fear-listing in 1.4–6 are now confidently blowing their conches from their OWN side. Same people, totally different energy — terrifying from the outside, solid strength from the inside. But the real takeaway: the 'good guys' here are NOT soft pacifists. The dharma side is stacked with elite, skilled, fearless champions. That kills a common myth — that being good = being a pushover. Nah. Standing for what's right is fully compatible with being strong, capable, and having a spine. Kindness with zero capability just gets steamrolled; integrity needs some muscle to actually protect anything. Don't confuse decency with weakness. The move is to be genuinely strong AND pointed at the right things — like Satyaki, 'the unconquered': devotion + skill, not one without the other.
What does Bhagavad Gita 1.17 mean explained simply for kids?
Sanjaya names more brave warriors fighting for the good Pandavas — like the King of Kashi (a great archer), Shikhandi, Dhrishtadyumna, and the 'never-defeated' Satyaki. The good side had many strong, skilled heroes too! Being kind and good doesn't mean being weak — you can stand up for what's right AND be strong and brave at the same time.
Related shlokas
Chapter context
On the field of Kurukshetra, Arjuna surveys both armies and is overcome with grief and moral confusion at the prospect of fighting his own kinsmen, teachers and elders. He lays down his bow, unwilling to fight.
Read chapter →