Chapter 6 · Shloka 13— The Yoga of Meditation / Self-Control
इस श्लोक का हिंदी अनुवाद पढ़ें →समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः। संप्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन्॥
Transliteration
samaṁ kāya-śhiro-grīvaṁ dhārayann achalaṁ sthiraḥ samprekṣhya nāsikāgraṁ svaṁ diśhaśh chānavalokayan
Word-by-word meaning
- samam
- — straight
- kāya
- — body
- śhiraḥ
- — head
- grīvam
- — neck
- dhārayan
- — holding
- achalam
- — unmoving
- sthiraḥ
- — still
- samprekṣhya
- — gazing
- nāsika-agram
- — at the tip of the nose
- svam
- — own
- diśhaḥ
- — directions
- cha
- — and
- anavalokayan
- — not looking
Meaning
Let him firmly hold his body, head, and neck erect and still, gazing at the tip of his nose without looking around.
Commentary
"Samam kaya-siro-grivam dharayann acalam sthirah, sampreksya nasikagram svam disas canavalokayan." — Holding the body, head, and neck erect and still, steady, gazing at the tip of one's own nose, not looking around in any direction. Krishna gives precise postural instructions. 'Samam kaya-siro-grivam' — torso, head, and neck held in a straight line. This vertical alignment of the spine is essential: a slumped or twisted posture both invites drowsiness and disrupts the steady flow of attention. 'Acalam sthirah' — motionless and steady: the body becomes a stable platform, not fidgeting or shifting. 'Sampreksya nasikagram svam' — gazing at the tip of one's own nose. Shankaracharya and later commentators interpret this carefully: it is not a strained staring at the nose-tip but a softened, inward-turned gaze that prevents the eyes from wandering and pulling the mind outward through visual distraction. The half-closed, downward-soft gaze keeps the optical sense from feeding the mind with stimuli. 'Disas ca anavalokayan' — not looking around in the directions: the eyes do not dart about surveying the surroundings. These instructions anticipate Patanjali's asana (steady posture). The deeper principle: the body and the mind are intimately linked. A still, aligned, settled body makes a still mind far more accessible. Restless eyes and a collapsing spine quietly sabotage the inner work.
How is Bhagavad Gita 6.13 relevant to modern life?
Posture is not a detail — it's foundational. A straight spine keeps you alert without tension; a slumped one invites either drowsiness or restlessness. The soft, downward gaze (rather than darting eyes) cuts off a major channel of distraction, since vision constantly feeds the mind with stimuli. Modern science confirms the body-mind loop: your physical posture directly shapes your mental state. Sit upright and still, soften your gaze, and you've already made the mind's job dramatically easier before you've 'done' anything.
What does Bhagavad Gita 6.13 teach today's generation (Gen Z & millennials)?
Posture is not a side detail — it's load-bearing. Straight spine = alert without tension. Slumped = either you fall asleep or get fidgety. The soft downward gaze (instead of eyes darting everywhere) cuts off a huge distraction pipeline, since your vision constantly feeds your brain stimuli. Science backs the body-mind loop: how you hold your body directly shapes your mental state. Sit upright, soften the gaze, and you've made meditation way easier before you've technically 'started.'
What does Bhagavad Gita 6.13 mean explained simply for kids?
Krishna teaches good sitting posture for meditation: keep your back, neck, and head straight and tall like a steady tree, stay still, and let your eyes rest gently looking down toward your nose instead of looking all around. When your body is still and your eyes aren't darting around, your mind becomes calm too! A steady body helps make a steady mind.
Related shlokas
Chapter context
Krishna describes the practice of meditation — the seat, posture, regulated life, and the steadying of a restless mind. He assures Arjuna that no sincere effort is ever lost; even a failed yogi continues the journey in future lives.
Read chapter →